cielosinfin.com

現在、3度目となるラテンアメリカ(中南米)の旅?というかブラブラと現実逃避しております。

最近はブログを書くまで気がまわらんのですm(。≧Д≦。)mスマーン!!

   

最近このブログの更新をおろそかになってて、もしかしたら定期的に読んでくださっているモノ好きの方には申し訳ないです。今はグアテマラのアンティグアで帰国前のスペイン語の勉強の追い込みをしていて、まぁこっちのニュースとかお伝えできるのですが、真面目に勉強してるんでそっちの方に時間を費やしていてこっちまで気がまわらんのです。それ以外は元気です。

チチカステナンゴの道

スペイン語の勉強はアンティグアにあるスペイン語学校のアタバルで勉強しているんですがここに来るたびに先生を変えていて、やっぱ同じ学校でも教え方違うし、まぁ受け身な人間なので自分からあれこれ注文入れれないし委ねていて。。。

今回の先生は毎週土曜日にグアテマラシティの大学行っていて、日本語でなんて言えばいいんだろう・・・報道関係の勉強をしていて、ゆくゆくは新聞記者になりたいらしくて、そういうのもあって今自分は日本のニュースをスペイン語に訳して直してもらってるってことを毎日の宿題として家でやっていて、まぁこれが大変なのよ。まず自分が訳せそうな適当な記事を探すところから始めて、それが一番大変な作業だったりして。先生もそんなことを学んでいるので直訳だと結構注意される、重要性の高い単語はどれか?、スペイン語って主語が動詞の前に来たり後ろに来たり自由度が高い言語なんだけど、それに基づいて前に持ってきた方が良かったりする場合があるみたい。

先生もどういった言い回しが新聞記事として適しているのか考えてくれる、帰国後には日本のニュースをスペイン語に訳したりするブログを作ろうと思っていてその事も言ってあるから。そして、文の意味というか主旨を理解するようにと指摘されるし日本語の文法とスペイン語の文法は違うから、部分では意訳を入れるべきだとか、そんな勉強をしてる。まぁあとは適当な会話で。まぁ一通り文法を勉強しているっていう前提なのでこういった勉強方法をしているんだけど、自分も今の期間はそんな感じで勉強したかったし。もう2週間経っちゃった。残り3週間ぐらい。まぁ頑張ります。

 - 雑記 , , ,