cielosinfin.com

現在、3度目となるラテンアメリカ(中南米)の旅?というかブラブラと現実逃避しております。

南米は寒波に苦しんでる。

      2011/03/19

BBC Mundoの記事より
Sudamérica sufre por la ola de frío

記事抜粋--------------
Ya son 80 los muertos que ha dejado este invierno en cinco países de América del Sur.
Intemperie, indigencia y calefactores defectuosos son las principales causas de los decesos.

南アメリカの5カ国での今年の冬はもう既に80名の死者がでました。
厳しい天候、貧困や暖房機器の欠陥が主な死亡原因とされています。
--------------ここまで

旅していた時、チリのプエルト・モンやチロエ島まで南に行くと安宿でも部屋に暖房設備が付いてきたり、木造の家が多くなってきていて冬に対しての備えがしっかりしてきてたんだけどそれよっか北って暖房設備なんて見なかったから、想像で冬でも10℃以下にならないんだなぁって思っていたけどマイナスになってる。

Una frase de hoy

Estaba tan cansado,como si hubiera atravezado el desierto del sáhara.
まるでサハラ砂漠を横断したかのようにめっちゃ疲れていた。

 - ニュース